domingo, 27 de enero de 2013

ANA ALCAIDE

La cantiga del fuego



Una creación nueva inspirada en la antigua tradición sefardí que habla de amores imposibles entre judíos y cristianos, de antiguas leyendas toledanas y del viaje de destierro de los sefardíes. La historia de los judeo-españoles y su huella en la ciudad de Toledo impulsan a Ana para producir este disco de autor, con canciones nuevas marcadas por un estilo muy personal que ya definió en su trabajo anterior y que ahora amplia con mas sonidos y colaboraciones, ofreciendo una síntesis de estilos que busca los nexos comunes entre diversas culturas musicales.


Ana Alcaide es una intérprete y compositora de Toledo que desarrolla una actividad investigadora en torno a antiguas tradiciones y culturas.
Nació en Madrid e inició sus estudios musicales con el violín a los siete años. Estudió en la academia Cedam, en el Conservatorio de Getafe (Madrid) y posteriormente en la Universidad de Lund, Suecia. También es licenciada en Biología (U.C.M, Madrid) y especializada en Botánica. Ha recibido una amplia formación científica y artística en distintos países (España, Suecia, México). Su espíritu investigador le ha llevado a realizar proyectos tan diversos como el estudio de los hongos del desierto en Baja California o la filmación de nidos de pájaros en bosques escandinavos. Este mismo espíritu es el que la impulsa a indagar en tradiciones, repertorios e instrumentos antiguos.
Gracias a una beca de estudios de Biología, en el año 2000 Ana viajó a Suecia y conoció la Nyckelharpa o Viola de Teclas, un instrumento medieval minoritario de origen sueco. Atraída por su sofisticación y profundidad sonora, comenzó a tocarlo de forma autodidacta en la ciudad de Toledo,  lejos de su tradición original. Ana ha sido pionera en la introducción y divulgación de la nyckelharpa en España. Años más tarde (2005) se trasladó a Suecia para ampliar sus estudios musicales y especializarse en este instrumento. Durante este periodo también recibió influencias de otras tradiciones musicales, iniciándose en el estudio de nuevos instrumentos y de su propia voz. Obtuvo una diplomatura en Malmö Academy of Music cursando un plan de estudios individualizado (Individual Project) en el que el que orientó su carrera hacia las músicas del mundo, combinando su interés por la música tradicional con el aprendizaje de técnicas más modernas que han permitido crear su propio camino como intérprete y compositora.
Como fruto de su búsqueda personal y experimentación con el instrumento, publicó Viola de Teclas en el año 2006, obra que marca el inicio de su carrera musical. Su segundo trabajo ‘Como la Luna y el Sol’ (2007/2008), fue el resultado de su proyecto final de su carrera y ofrece una original visión de la antigua tradición sefardí. A finales de 2009 recopiló sus tres primeros años de trabajo en el DVD ‘Ana Alcaide en concierto’, grabado en un antiguo templo de oración (Sinagoga del Tránsito de Toledo) junto a sus colaboradores habituales. Después de un largo periodo de dedicación a la maternidad, en 2012 publica su tercer disco, ‘La cantiga del fuego’, trabajo compuesto durante su embarazo y que marca un punto de inflexión en su vida personal y profesional.
Ana ha compaginado sus estudios, conciertos y proyectos discográficos con su vida en Toledo, ciudad donde se estableció en 2001 coincidiendo con su decisión de retomar sus estudios musicales.  Esta ciudad es fuente cotidiana de inspiración y gran influencia para su música, habitualmente descrita como la ‘Banda sonora de Toledo’.
Discos publicados:
- ‘Viola de Teclas‘ 2006
- ‘Como la Luna y el Sol‘ 2007/2008
- ‘La Cantiga del Fuego‘ 2012
-DVD recopilatorio: ‘Ana Alcaide en concierto‘ 2009

ENTREVISTA  A ANA ALCAIDE

Hija mía...



Mashalá

sábado, 26 de enero de 2013

Los olivos oran... claman por la PAZ

NAB01. NAPLUSA (CISJORDANIA), 23/10/2010.- La palestina Salima Ewes, de 73 años, llora desconsolada al ver sus olivos talados en Loban (Cisjordania) hoy, sábado, 23 de octubre de 2010. Salima ha perdido 40 de sus olivos después de que estos fueran talados por colonos israelí­es del asentamiento cercano, Elie, cerca de la ciudad cisjordana de Naplusa. EFE/Alaa Badarneh

NAB01. NAPLUSA (CISJORDANIA), 23/10/2010.- La palestina Salima Ewes, de 73 años, llora desconsolada al ver sus olivos talados en Loban (Cisjordania) hoy, sábado, 23 de octubre de 2010. Salima ha perdido 40 de sus olivos después de que estos fueran talados por colonos israelí­es del asentamiento cercano, Elie, cerca de la ciudad cisjordana de Naplusa. EFE/Alaa Badarneh

NAB01. NAPLUSA (CISJORDANIA), 23/10/2010.- La palestina Salima Ewes, de 73 años, llora desconsolada al ver sus olivos talados en Loban (Cisjordania) hoy, sábado, 23 de octubre de 2010. Salima ha perdido 40 de sus olivos después de que estos fueran talados por colonos israelí­es del asentamiento cercano, Elie, cerca de la ciudad cisjordana de Naplusa. EFE/Alaa Badarneh

http://blogs.publico.es/mesadeluz/2846/fotografia-fotoperiodismo-edicion-grafica-el-olivo-simbolo-de-la-lucha-palestina

Cinco cámaras rotas ( Documenta PALESTINA)

domingo, 13 de enero de 2013

Amor

Ayer fui a ver esta película, que es un pedazo de vida, y al salir hombres llorosos salían de la sala. La realidad golpea y nos plantea cómo enfrentarnos al dolor que sienten los que amamos y a sus deseos de dejar de sufrir, de dejar de respirar, porque vivir es otra cosa que respirar. El trato a los ancianos está representado de una forma extraordinaria,... sin duda es una película para ver y pensar, reflexioanr.

Amor

 
TÍTULO ORIGINAL Amour (Love)
AÑO 2012
DURACIÓN 127 min.
PAÍS
DIRECTOR Michael Haneke
GUIÓN Michael Haneke
MÚSICA Franz Schubert, Ludwig Van Beethoven, Johann Sebastian Bach
FOTOGRAFÍA Darius Khondji
REPARTO Jean-Louis Trintignant, Emmanuelle Riva, Isabelle Huppert, William Shimell, Ramón Agirre, Rita Blanco, Alexandre Tharaud, Laurent Capelluto, Carole Franck, Dinara Droukarova
PRODUCTORA Coproducción Francia-Alemania-Austria; Les Films du Losange / X-Filme Creative Pool / Wega Film / France 3 cinéma / ARD degeto / Bayerischer Rundfunk / Westdeutscher Rundfunk / Canal + / France télévisions
WEB OFICIAL http://www.golem.es/distribucion/pelicula.php?id=277
PREMIOS 2012: 5 Nominaciones a los Oscar, incluyendo Película, Director y Film habla no inglesa
2012: Festival de Cannes: Palma de Oro (Mejor película)
2012: Premios del Cine Europeo: Mejor película, director, actor y actriz. 6 nominaciones
2012: Critics Choice Awards: Mejor película de habla no inglesa. 2 nominaciones
2012: Globos de Oro: nominada a mejor película de habla no inglesa
2012: Premios BAFTA: 4 nominaciones, incluyendo mejor director y actriz (Riva)
2012: Independent Spirit Awards: Nominada a Mejor película extranjera
2012: Círculo de Críticos de Nueva York: Mejor película extranjera
2012: National Board of Review (NBR): Mejor película extranjera
2012: Asociación de Críticos de Los Angeles: Mejor película
2012: Satellite Awards: Nominada a Mejor película extranjera y mejor actriz (Riva)
GÉNERO Drama | Drama romántico. Vejez. Enfermedad. Discapacidad
SINOPSIS Crudo retrato de la vejez y de la muerte. Jean-Louis Trintignant y Emmanuelle Riva encarnan a una pareja de octogenarios, que viven en París ya retirados del mundo de la música. Isabelle Huppert interpreta a la hija de ambos. El amor de la pareja se verá puesto a prueba cuando ella sufra una grave parálisis. (FILMAFFINITY)
CRÍTICAS ----------------------------------------
"Magnífica en su simplicidad y en su implacable honestidad acerca de la vejez, la enfermedad y la muerte (...) No hay un paso en falso ni una sola escena superflua" (Deborah Young: The Hollywood Reporter)
----------------------------------------
"El film más íntimo de Haneke en casi un cuarto de siglo, (...) con unas interpretaciones conmovedoras, un mano a mano inusualmente tierno" (Peter Debruge: Variety)
----------------------------------------
"La nueva película de Michael Haneke, un estudio de los efectos de la demencia y el envejecimiento en un agraciado matrimonio, es cine inteligente de primer orden (...) Puntuación: ***** (sobre 5)" (Peter Bradshaw: The Guardian)
----------------------------------------
"Obra maestra (...) Una tierna, desgarradora e impecablemente dirigida historia sobre el amor y la muerte" (Manohla Dargis: The New York Times)
----------------------------------------
"Paralizante y extraordinariamente emotiva, quizás la película más inolvidablemente honesta sobre la vejez que se haya hecho nunca" (Owen Gleiberman: Entertainment Weekly)
----------------------------------------
"Duro y sobresaliente drama. (...) Michael Haneke ha hecho su película más sutil y tierna –hasta donde puede llegar Haneke en ternura, claro- con 'Amor'" (Gregorio Belinchón: Diario El País)
----------------------------------------
"Deslumbrante y lúcido paseo de Haneke por el dolor y la muerte. (...) pese a la aparente frialdad, cada segundo de metraje conmueve. Conmociona y arrasa." (Luis Martínez: Diario El Mundo)
----------------------------------------
"Atractiva película (...) Te deja abrumado, con el cuerpo y el espíritu revueltos, deseando que se acabe y volver a respirar en la calle. O sea, Haneke ha vuelto a lograr lo que se propone con su cine sombrío, retorcido y perverso." (Carlos Boyero: Diario El País)
----------------------------------------
"Una película que, ¡brrrroooom!, te convierte en cascotes todo tu edificio personal. (...) Es un trabajo tan bueno que parece un milagro que no caiga en un solo momento en ninguno de los muchos agujeros sentimentales que podría haber" (E. Rodríguez Marchante: Diario ABC)
----------------------------------------
"Haneke se muestra casi tierno (...) realiza una aproximación rigurosa a la vejez sin caer en el tremendismo y evitando el inútil ternurismo (...) Una película que, de alguna manera, humaniza a Haneke. Lo reconcilia con la vida." (Salvador Llopart: Diario La Vanguardia)
----------------------------------------
"La historia de amor más auténtica del cine reciente (...) obra maestra absoluta" (Sergi Sánchez: Diario La Razón)
----------------------------------------
"'Amor' es puro Haneke, pero, al mismo tiempo, es algo que el austriaco no había hecho nunca: una película humanísima, sin autoengaños, ni infecciones sentimentales. Una obra mayor y… problemática." (Jordi Costa: Diario El País)
----------------------------------------
"Haneke filma esta lección de humanismo con gran sencillez: serenidad expositiva, un tempo medidísimo, calidez en la textura de la imagen. Lo demás lo aportan los dos veteranos actores, soberbios y compenetradísimos. Un poder de emoción de verdadero cine recorre 'Amor' de proa a popa (...) Puntuación: **** (sobre 4)" (Jordi Batlle Caminal: Diario La Vanguardia)
----------------------------------------
"Un drama terrorífico y conmovedor, no sólo de una intimidad e inteligencia extraordinarias, sino también de una gran ternura (...) Puntuación: ***** (sobre 5)" (Nando Salvá: Cinemanía)
----------------------------------------

CREANDO FUTURO


Una mujer emprendedora con ideas creativas que ha lanzado su negocio en Madrid es la diseñadora de ropa india Kavita Parmar. A través de la red no solo se puede comprar sus prendas sino además conectar con los artesanos que la fabricaron.

martes, 8 de enero de 2013

El placer de transmitir vida a través del alimento

Este es el establecimiento de Mariola, un restaurante de comida mediterránea e internacional, situado en la Avenida Schultz , 33 en Gijón.  Salvo los martes que descansan puedes gozar de comida deliciosa, sugerente, sutil, suave, freca, cotundente, sabrosa  elaborado con ilusión y amor.

Mariola y su equipo haciendo su sueño realidad










Tras esta suculenta comida, con una mousse de turrón exquisita, me viene a la memoria el libro del Tratado del garbanzo.

 

 

 En este libro más de un centenar de recetas cifran este compendio de conocimientos e ilustran un viaje a través del mediterráneo y más allá, con dos escalas imprescindibles: la india e irán. Sin olvidar nuestros tradicionales cocidos y potajes.

 

Tratado del garbanzo 




Autor: Robert Bistolfi, Farouk Mardam-Bey
Idioma: Español
Formato: Tapa dura, 224 pp, 18x28,5 cm
Editor: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2006, 9788496327238    

domingo, 6 de enero de 2013

Un libro contra el hombre vikingo La islandesa Ólafsdóttir construye en 'Rosa Cándida' una oda a la nueva masculinidad

Cuatro horas caminando sobre el mullido y sedante musgo es más duro que hacerlo montaña a través. La misma suavidad acaba castigando mucho más los tendones de Aquiles que las rocas. Sin saberlo, cuando el joven aprendiz de jardinero cuenta este casi oxímoron está describiendo la fuerza oculta de Rosa Cándida, la novela de la que es protagonista, de la autora islandesa Audur Ava Ólafsdóttir (1958). La obra ha cosechado ya cinco premios internacionales, se quedó a las puertas de otros tantos y ahora llega a España con Alfaguara.
La aparente candidez del argumento -un islandés de 22 años sin un sentido claro de su vida, que sólo aspira a recuperar la rosaleda de un monasterio perdido en medio de Europa y que de pronto se convierte en padre fruto de un viejo encuentro fugaz- camufla notables reflexiones sobre el azar o la predestinación, la nueva masculinidad y hasta la desaparición de lenguas minoritarias. Todo en un estilo seco, de capítulos breves y parcas descripciones, que refuerzan un aire entre aforístico y espiritual.
"La naturaleza inestable y violenta de Islandia se traduce en las personas"
"El mercado y la novela negra ocultan la otra literatura que hacemos aquí"
A los personajes, marcados por coincidencias alfanuméricas llamativas, siempre les pasa algo muy distinto de lo que piensan o de lo que la vida les apunta. "La fuerza de los números está también en mis otras dos novelas, quizá influencia de papá, que era ingeniero y en vez de cuentos me explicaba historias de números", rememora Ólafsdóttir que, sin darse cuenta, abre y cierra corchetes y recuadra cifras o palabras sobre el papel mientras habla. "Rechazo el pensamiento analítico realista; yo intento otro acercamiento, el del sabor, el del olfato, tocar... en mi obra el cuerpo importa más que la palabra".
No cree la autora que todo ello sea la influencia calvinista que marca la literatura nórdica hoy tan en boga, corriente de la que también quiere alejarse. "Los autores islandeses somos más especiales que el resto de los escandinavos, más poéticos, con un toque de realismo mágico; suecos, daneses o noruegos son más realistas puros, creo"; y admite que la hija del joven protagonista, fruto de una gestación que recuerda la anunciación a María del Arcángel Gabriel, podría ser por su halo y poderes "una niña de un cuento de García Márquez".
Abundan las dudas existenciales de los personajes en Rosa cándida, casi hasta la hipérbole, que Ólafsdóttir achaca, aquí sí, a otra característica de las letras nórdicas: la presencia obsesiva de la naturaleza. En la aparente apacible Islandia hay, al parecer, 130 volcanes. "Nos envuelve una naturaleza inestable, con tierras en erupción constante, terremotos; nuestras casas están preparadas para seísmos de 5.5 en la escala Ritcher; todo es muy inestable y violento a nuestro alrededor y eso ha de traducirse en las personas", apunta tras consultar otra de sus racionales notas.
Pero si algo cuestiona este libro es la masculinidad. "Es un libro sobre cómo un joven afronta la paternidad. ¿Quieres seguir siendo libre o comprometerte? Nadie nace siendo padre o madre y todos tenemos nuestros sueños", resume. Pero sigue con el tema paterno. "Los padres son tanto o más importantes que las madres, si se dieran cuenta de ello tendríamos un mundo mejor... Aquí sabemos de eso: los vikingos dejaban a sus familias para ir a robar y violar, destrozaban hogares y luego volvían al suyo a descansar... Mi libro es una oda al hombre, a la nueva masculinidad; es totalmente antivikingo".
La teoría rousseauniana de que el hombre es bueno por naturaleza impregna las 271 páginas. "Hay que tener confianza en la gente aún en este mundo de avaricia", aclara. "Lo escribí coincidiendo con la crisis de Darfur, en el Sudán: era horroroso... Yo quería crear otro mundo, donde la crueldad no existiera. Y sí, pienso que el 99% de los humanos son buenos, lo que ocurre es que el poder lo tiene el 1% restante". Y en el libro aparece todo ello pero bajo capas de simbolismo narrados con estilo seco pero sencillo.
Entre los niveles casi subliminales de lectura está el asunto de las lenguas minoritarias: el joven es islandés (su idioma solo lo hablan los 315.000 habitantes del país) y viaja a un lugar donde aprenderá una lengua en vías de extinción. "En un mundo donde lo práctico es ley divina, él hace una cosa tan poco práctica como eso; igual que la rosa que lleva para añadir a la rosaleda donde hay infinitas variedades de todo el mundo, con las lenguas pasa lo mismo: cada una enriquece el mundo y lo representa". No siente que el islandés esté amenazado, ni lamenta que la suya, que fue la literatura que en el siglo XII salvó todas las demás nórdicas al recopilar por escrito las sagas, sea hoy la menos conocida. Le da más miedo "el funcionamiento del mercado literario, que lo ha invadido todo sólo de novela negra, ocultando así los otros tipos de literatura que hacemos aquí arriba". Y como muestra, será su superexitoso colega de serie negra Arnaldur Indridason el que dará la conferencia inaugural la próxima semana en la Feria del Libro de Francfort, que este año se dedica a Islandia.
Escéptica, dura en el fondo, Ólafsdóttir matiza incluso el paraíso cultural islandés, donde cada ciudadano lee una media de ocho libros al año. "Es un mito: estas cifras las aguantan las mujeres, que leen dos y tres títulos a la semana; piense que el 70% de los universitarios de aquí son chicas; además, se compran muchos libros, pero casi nadie los acaba". Igual de dura se muestra con la crisis económica, que afectó especialmente a su país. "¿Sabe qué es lo más grave? Que nos robaron por dentro y desde dentro... Estoy enfadadísima con eso. Pero ahora cambiaremos la Constitución y lo arreglaremos", dice con sus fulgentes ojos azul hielo. Cuidado con el musgo...
Fuente: EL PAIS

viernes, 4 de enero de 2013

Fuego

Fuego, filme de la india Deepa Mehta, supone una trascendental vuelta de tuerca en la historia del país con mayor producción anual de películas en todo el mundo. Ayer, en el marco de la V Mostra de Cinema de Dones, la presentaron a la prensa su directora y sus dos intérpretes principales, Shabana Azmi, la actriz dramática más famosa de su país, y la jovencísima Nandita Das. Para Mehta la película "es una metáfora sobre la India de hoy, pero también una película sobre las aspiraciones de las mujeres de cualquier lugar, no necesariamente sólo de la India".Fuego, que se estrenará comercialmente en su país el próximo agosto y que viene precedida por el desconcierto de numerosos espectadores que ya la han visto en el Festival de la India de enero o en Londres, donde ya está en las salas, muestra la vida de una familia de Nueva Delhi compuesta por dos hermanos, sus respectivas esposas y la madre de los hombres, una mujer impedida. El drama familiar es doble, y afecta ante todo a ambos hombres: uno, el mayor, casado desde hace 13 años con Radha (Shabana Azmi), vive bajo el cobijo moral de un guru y torturado por la esterilidad de su bella esposa. El otro, presionado por su hermano, se ha casado -el filme comienza con su boda- con una no menos bella joven, Siat (Nandita Das), aunque no está dispuesto a abandonar una larga relación amorosa con una mujer china que nunca ha querido casarse con él.
"He pretendido plantear una metáfora sobre la India contemporánea, con sus conflictos, la fuerza de la tradición, pero en ella también despuntan actitudes de inequívoca ruptura con el pasado", confiesa Mehta, una cineasta que hace 16 años abandonó su país para residir en Canadá.

Relación íntima

Los elementos más contundentes del filme, aquellos que han provocado el desconcierto, tienen que ver con la relación íntima que se establece entre las cuñadas. Abandonadas afectivamente por ambos maridos, trabajando tanto en el doble negocio familiar -comida tradicional para llevar y videoclub: el pasado y el presente- como en la atención a la postrada suegra, inequívoco símbolo del pasado y lo arcaico, cada una de ellas encuentra refugio en la otra, hasta que nace una atracción considerable y un amor correspondido. "En Occidente, una historia entre dos mujeres que pasa por el contacto físico ya no escandaliza a nadie", reconoce Azmi, "pero en la India ni siquiera se puede atisbar una cosa así. Deepa ha sido muy valiente al hacer que la historia pase en Nueva Delhi.


biofilmografía de Deepa Mehta
Deepa Mehta nació en India y se licenció en filosofía en la Universidad de Nueva Delhi. En 1991 produjo y dirigió su primer largometraje, “Sam y yo”, con el que ganó la primera Mención de la Crítica en la categoría “Cámara de Oro” del Festival de Cannes de 1991. En 1992 dirigió un episodio de la serie “Las aventuras del joven Indiana Jones”, producido por George Lucas.
El capítulo, titulado “Benares”, se rodó íntegramente en la ciudad del mismo nombre en India. En 1993 dirigió su segundo largometraje, Freda y Camilla, protagonizado por Jessica Tandy y Bridget Fonda. En 1994 dirigió “Viajes con mi padre”, el último episodio de la serie “El joven Indiana Jones”, que se rodó en Praga y en Grecia. Escribió, dirigió y produjo su tercera película, “Fuego”, que inauguró el Programa Perspectiva Canadá en el Festival de Toronto de 1996. Participó en el Festival de Nueva York. Ganó el Premio Federal Express a la Mejor Película (escogida por el público); dos Hugo de Plata (Mejor Dirección y Mejor Actriz) en el Festival de Chicago; el Premio del Jurado en el Festival de Manheim.
”Tierra”, basada en la aclamada novela de Bapsi Sidhwa, “Cracking India”, es la segunda parte de una trilogía basada en los elementos. Se rodó en Nueva Delhi en 1998. Se estrenó en el Festival de Toronto de 1998. Ganó el Primer Premio en el Festival de Cine Asiático de Deauville (Francia). Representó a India en los Oscar de 1999. ”Bollywood/Hollywood” se estrenó en el Programa Perspectiva Canadá en el Festival de Toronto de 2002. En 2003 coescribió y dirigió “The Republic of Love”, protagonizada por Bruce Greenwood y Amelia Fox, basada en la novela del mismo título de Carol Shields.

El sabor de la miel

El sabor de la miel




“Hay quien invoca a los espíritus. Yo invoco a los cuerpos. No conozco mi alma ni la de los demás, pero conozco mi cuerpo y sus cuerpos.
Eso me basta.”

Así da comienzo el libro de Salwa Al Neimi, autora de origen sirio asentada en París. Su libro, El sabor de la miel, es un texto provocador, directo, removedor de conciencias. Al Neimi no escribe una novela sino una crítica acerva contra el conservadurismo y la pacatería que, en materia sexual, domina al mundo árabe. Arremete contra la represión sexual y los tabúes sobre la sexualidad con los que creció.



“No soy la única ignorante. Parece ser que la ignorancia se ha generalizado en el período de decadencia sexual que vivimos actualmente” (p. 154).

“Me pregunto si las lectoras de Elaph entenderían algo del libro que redactó el jeque al-Suyuti para las mujeres en el siglo XIII sobre el arte de hacer el amor, visto que viven en la edad de piedra de la sexualidad.” (p. 155)

Además El sabor de la miel es un alegato a favor del sexo por el sexo para una mujer, fuera del matrimonio o de cualquier relación comprometida.

La obra en sí no tiene gran calidad literaria. La autora y su libro se han hecho famosos y han sido traducidos a varios idiomas por el tema que trata y cómo lo trata, ni más ni menos.

Lo más interesante de El sabor de la miel es que Al Neimi cita textos eróticos clásicos, de la rica tradición árabo-islámica “es un tesoro oculto que poca gente conoce” (p. 19), para apoyar su tesis de que el mundo árabe e islámico ha vivido tiempos mejores en lo que a las relaciones sexuales se refiere o, cuanto menos, tiempos en los que hablar del cuerpo, del sexo y del placer no era tabú.

“La libertad con que escribían los antiguos se burlaba de mí con su séquito de palabras que no me atrevo a pronunciar y tampoco a redactar.” (p. 19)

Para Al Neimi la lengua árabe es el idioma del sexo. Los textos clásicos a los que se refiere utilizan, sin pudor, gran cantidad de vocabulario relativo a las partes del cuerpo y el deleite sexual. En contraposición a esta riqueza expresiva medieval, critica que los árabes actuales, debido a la represión sexual, utilizan otros idiomas para hablar de sexo.


Sin embargo, y sin perder de vista la belleza de las citas y la desinhibición que reflejan frente a las relaciones sexuales, tampoco hay que idealizar ese pasado. De sexo y erotismo escribían sobre todo sabios de la ley, hombres de religión, que tratan las relaciones sexuales dentro del matrimonio como un tema más de la vida de todo musulmán. Es decir, nos parecen desinhibidos y exentos de tabúes pero su marco es la relación institucionalizada entre hombre y mujer. Eso sí, estos venerables sabios abordan el placer sexual como algo natural, y, aunque se refieren sobre todo a los hombres, no olvidan a las mujeres. Por otro lado, son textos cultos, inaccesibles para la gran mayoría de la gente en tiempos premodernos [véase "El islam y el placer sexual" de L. Bernabé y "Esparcimiento de corazones", Al-Tifasi [reseña] de M. Moreno en Araboislamica].

Destacar, por último, como excepción, los casos de Houba de Medina “famosa dama de la que no se salvó ningún hombre y que, al mismo tiempo, fue una lesbiana reconocida” (p. 103) y Al-Alfiya “a quien considero una de las más importantes adalides de la liberación de la mujer, la sexual, al menos. Es un personaje mítico” (169).

Salwa Al Neimi, El sabor de la miel. ¿Por qué una mujer árabe no puede hablar de sexo?, emecé, París, 2008. Trad. del árabe de Myriam Fraile.
Imágenes:1) portada del libro en su versión española, 2)Dos amantes, dibujo de Reza Abbasi, famoso pintor iraní de la corte del Shah Abbas (s. XVI)3) La escritora, Salwa Al Neimi, 4)Mujer escribiendo en la corte del Shah Abbas (1585-1627)

Sabor de la miel por periodistadigital